bux.sk
knihy, ktorými žijete
Úvodná stránka Neprehliadnite
Buxcafe Knižné podcasty Eknihy na Bux.sk







Dlhé putovanie

Vydavateľ: IKAR (IKAR, a.s.)
Jazyk: slovenský
Formát:Kniha
Poradie vydania:1.
Nie je na sklade. 
Informácie o dostupnosti

Posledná zmena: 27.04.2024 02:51

  • Informuj priateľa

Obsah knihy: Dlhé putovanie

Slavomir Rawicz bol mladý dôstojník poľskej kavalérie. Ako príslušníka protiruskej poľskej armády, pochádzajúceho zo strednej vrstvy, ktorý navyše býval neďaleko poľsko-ruských hraníc a ovládal ruštinu, ho 19. novembra 1939 Rusi uväznili. Po surových výsluchoch v Lubianke a následnej súdnej fraške ho pre údajnú špionáž, ku ktorej sa napriek mučeniu nepriznal, odsúdili na dvadsaťpäť rokov nútených prác v gulagoch.
Po trojmesačnej ceste na Sibír uprostred zimy sa mu spolu so šiestimi druhmi podarilo z gulagu ujsť. Vedel, že zostať v tábore sa rovná takmer istej smrti. Vybrali sa na juh, prešli okolo jazera Bajkal, v júni 1941 prekročili Transsibírsku železnicu, vystúpili do výšin Tibetu. Počas putovania do Indie v Himalájach údajne stretli dvojicu snežných ľudí. Po deviatich mesiacoch nesmiernych útrap v marci 1942 boli konečne na slobode. Pešo prekonali najnehostinnejšie oblasti sveta vrátane púšte Gobi.
Dlhé putovanie je jeden z najväčších pravdivých príbehov na svete o túžbe po prežití a slobode.
Inšpirovali sa ním aj tvorcovia filmu Útek zo Sibíri režiséra Petra Weira.

Z anglického originálu The Long Walk (Constable & Robinson, Ltd., Londýn, Veľká Británia) preložil Otakar Kořínek.

Detaily o knihe

Názov: Dlhé putovanie

Originálny názov: The Long Walk

Objednávací kód -

Zobraziť podrobnú špecifikáciu

Hodnotenie čitateľov

útek zo Sibíri (Eliška Drkošová, 19.11.2015) Odpovedať

vrelo odporúčam
Mám ju doma a je to najlepšia kniha na svete!!!

skutočne oravdivý príbeh??? (Ján Košč, 28.11.2011) Odpovedať

príjemné čítanie
Len nedávno prišiel do našich kín film o úteku skupiny väzňov zo sibírskeho tábora, ktorý prekvapil hlavne tvrdením jeho tvorcov, že ide o prerozprávanie pravdivého príbehu z roku 1940. Považovať automaticky takýto príbeh za nepravdivý aj napriek viac ako 6000 km prejdeným pešo - cez Sibír, Mongolsko, Gobi, Tibet a Himaláje - by bolo povážlivé, hlavne s ohľadom na fakt, že viacero pokusov o útek z gulagov sa naozaj vydarilo. Ale predsa len ma nahlodával pocit pochybnosti, a tak som začal pátrať po predlohe, z ktorej autori „Úteku zo Sibíri“ čerpali. „Dlhé putovanie“ pochádza z pera poľského vojnového veterána, dôstojníka poľskej kavalérie Sławomíra Rawicza, ktorý bol po obsadení Poľska nemeckými a sovietskymi vojskami odsúdený na dvadsaťpäť rokov nútených prác za údajnú špionáž. Vo svojej knihe vyrozprával zaujímavý príbeh o úteku siedmich väzňov z tábora a ich strastiplnom niekoľkomesačnom putovaní rozľahlými pláňami, vysokými horami a vysušeným peklom ázijského kontinentu. Z knižky je ihneď jasné, že autor nebol profesionálnym spisovateľom a taktiež je z nej cítiť aj doba vzniku, rok 1955. Strhujúci príbeh o chuti žiť a snahe získať slobodu aj napriek minimálnej šanci na úspech napráva ale akékoľvek pisateľové zaváhania a nedokonalosti. Nečakajte nejaké dramatické gradovanie príbehu ani cestopisné opisy krásnej prírody, všetko, čoho sa dočkáte, je lineárny príbeh cesty za slobodou. Aj napriek tomu vás ubezpečujem, že knihu budete hltať riadok za riadkom, až kým sa nedostanete na koniec príbehu. Dva roky po smrti Sławomíra Rawicza, teda v roku 2006, odvysielala BBC dokument, ktorý na základe ruských archivných dokumentov spochybnil pravdivosť jeho slov. Podľa ruských archívov, vrátane jeho vlastného podpisu na prepušťacej správe, bol v roku 1942 Sławomír Rawicz sovietmi omilostený a transportovaný do Iránu, kde bolo zriadené zhromaždisko pre zbytky poľskej armády, v sovietskom zväze z veľkej časti zmasakrovanej, aby sa mohli zapojiť do bojov druhej svetovej vojny. Tu by sme mohli urobiť za príbehom definitívnu bodku, keby ale v roku 2009 nevypátral britský novinár John Dyson ďalšieho Poliaka, Witolda Glińskeho, ktorého osud bol predlohou k napísaniu príbehu. Podľa jeho zistení Sławomír Rawicz ukradol jeho príbeh pri svojej práci na poľskom veľvyslanectve v Londýne. Witold Gliński vraj ani teraz nepociťoval potrebu sa so svojím osudom nikomu chváliť a ani nejako riešiť Rawiczove plagiátorstvo. Presvedčil ho až John Dyson tvrdením, že ak nepresvedčí ľudí o pravdivosti tohto príbehu, tak zapadne a zabudne sa naň. Myslím, že o pravdivosti alebo nepravdivosti tohto príbehu sa ešte možno budú viesť dlhé spory, nič to však nemení na fakte, že „Dlhé putovanie“ je dychberúce čítanie.

Pridajte svoj komentár


(nebude zverejnený)
Koľko mesiacov má rok?

V odpovedi prosím používajte iba číslice.

Ukážky z knihy

Nakládli sme na oheň. V blčivom slnku sa ploský kameň zdal dostatočne rozpálený na pečenie (určite by sa na ňom poľahky upražili vajcia). Prišiel k nám Marčinkovas s ovisnutými plecami. „Hady asi počuli, že sme si to s nimi rozmysleli,“ utrúsil kyslo. Všetci traja sme sedeli okolo nezapáleného ohňa ešte asi pol hodiny. Potom sa zrazu rozľahol Zarov hlasný výkrik. Nevideli sme ho, no videli sme Kolemenosa a Paluchowicza, ktorí sa smerom k výkriku rozbehli. Vstali sme a rozbehli sme sa aj my.
Zaro chytil hada asi päťdesiat metrov od nás. Zvíjajúce sa telo pevne pritískal k zemi niekoľko centimetrov za hlavou a od námahy sa z neho lial pot. Veľkosť hada sa nedala odhadnúť, lebo z diery v piesku z neho trčalo len asi dvadsať centimetrov a sila skrytého metajúceho sa tela pomaly posúvala palicu k diere. Boli sme unavení, slabí, pomalí a ťarbaví, pobiehali sme dokola a plietli sme sa jeden druhému do cesty, keď sme chceli Zarovi pomôcť. Potom Paluchowicz zarazil svoju palicu niekoľko centimetrov za Zarovu. Vytiahol som remeň z pása nohavíc, oviazal som hada tesne pri diere a dvihol som. Lenže v diere bol z neho priveľký kus a vonku primalý. Ostali sme na mŕtvom bode.
Vyriešil to Kolemenos. Švihol blýskavou sekerou a oddelil hadovi hlavu od tela. Ešte sa zvíjalo, keď sme ho vytiahli na slnko. Bol vyše metra dlhý, hrubý ako mužské zápästie, hore čierny a s krémovohnedým bruchom, ktoré pri krku bledlo do matnej krémovej belosti.
Zaro zaujal úslužnú pózu. „Nech sa páči večera, chlapci.“

Ukážky stránok – pre zobrazenie čitateľného náhľadu kliknite na ukážku

Knihy

Výber žánrov

Beletria pre dospelých

Cestovanie, mapy

Česká literatúra

Deti do 10 rokov

Deti nad 10 rokov

Fond na podporu umenia

Jazyky, vzdelanie

Literatúra faktu

Odborná literatúra

Populárne náučná pre dospelých

Slovenská literatúra


Darčekové predmety a ostatné

Hovorené slovo

Hudobné CD

Knihy na počúvanie

Počítačové hry a aplikácie

DVD



x